Été/Summer 2019

ÉTÉ 2019/SUMMER 2019

LIGUE RÉCRÉATIVE/RECREATIONAL LEAGUE U4 à/to U10 (prix/price: 120$) La saison d’été est d’une durée de 12 semaines du lundi 3 juin au jeudi 30 août 2019 - (Relâche: 22 au 26 juillet 2019) / Summer season will last for 12 weeks from Monday June 3rd to Thursday August 30th, 2019 - (Break: July 22nd to 26th, 2019)

Groupes, année de naissance et catégories disponibles/Groups, year of birth and categories: Veuillez noter que les enfants sont placés dans les parcs par code postal (H3E parc Archambault, H4X parc Beurling. Si vous voulez un parc différent, merci de nous contacter. Please note that children are placed by postal code in the parks (H3E Archambault and H4 Beurling). If you want a different park, please contact us.

PARC ARCHAMBAULT PARK (Île des Soeurs - Nun's Island)

Groupe mixte filles et garçons / Mixed group girls and boys : FU04–MU4 (2015)

Filles/Girls : FU05-FU06 (2014 et 2013) - FU07-FU08 (2012 et 2011) - FU09-FU10 (2010 et 2009)

Garçons/Boys : MU5 (2014) - MU06 (2013) - MU07 (2012) - MU08 (2011) - MU09-MU10 (2010 et 2009)

Calendrier/Calendar Archambault


PARC BEURLING PARK (Terre ferme - Mainland)

Filles/Girls : FU04* (2015) - FU05-FU06 (2014 et 2013) - FU07-FU08 (2012 et 2011) - FU09-FU10 (2010 et 2009)

Garçons/Boys : MU4* (2015) MU05 (2014) - MU06 (2013) - MU07 (2012) - MU08 (2011) - MU09-MU10 (2010 et 2009)

Calendrier/Calendar Beurling

* Veuillez noter que dans la catégorie U4 au parc Beurling les sexes peuvent être mélangés faissant aussi des équipes mixtes / Please note that in the U4 categorie at Beurling park the sexes can be mixed making mixed teams.


LIGUE RÉCRÉATIVE JUVÉNILE/RECREATIONNAL JUVENILE LEAGUE U11 à/to U18 (165$)

La saison d’été commencera vers la fin mai-début juin et les matchs éliminatoires auront lieu durant le mois d’août - durée 14 semaines. Veuillez noter que pour la ligue juvénile nous devons produire un passeport soccer et que la photo de votre enfant, si elle n'est pas dans le système déjà, vous sera demandé par courriel / The summer season will begin in late May-early June and playoff games will take place during the month of August - duration 14 weeks. Please note that for the juvenile league we must produce a soccer passport and we will need a picture of your child, if it is not in the system already, the photo will be asked by email.

Année de naissance et catégories disponibles / Year of birth and categories:

Filles et garçons/Girls and boys:

U12 (comprend U11 - U12 – 2008 et/and 2007) Minimun/Maximum joueurs/players 12/20 - Format de jeu/Game format 9v9

U14 (comprend U13 - U14 – 2006 et/and 2005) Minimun/Maximum joueurs/players: 14/25 - Format de jeu/Game format 11v11

U16 (comprend U15 - U16 – 2004 et/and 2003) Minimun/Maximum joueurs/players: 14/25 - Format de jeu/Game format 11v11

U18 (comprend U17 - U18 – 2002 et/and 2001) Minimun/Maximum joueurs/players: 14/25 - Format de jeu/Game format 11v11

Les calendriers sont gérés par l'Association Régionale de Soccer du Lac St-Louis, lesquels peuvent être consultés en visitant le site Internet TSI SPORTS / The calendars are managed by the Lac St-Louis Regional Soccer Association, which can be consulted by visiting the TSI SPORTS website


LIGUE COMPÉTITIVE/COMPETITIVE LEAGUE

Pour cette ligue veuillez envoyer un courriel à / for this league please send an email to: competitif@soccerverdun.com

Merci/Thank you


L’A.S.M Verdun se réserve le droit de modi­fier ou annuler les groupes selon le nombre d’inscriptions. Merci de votre compréhension / A.S.M Verdun reserves the right to modify or cancel groups depending on the number of registrations. Thank you for your understanding.

INSCRIPTIONS EN LIGNE/ONLINE REGISTRATION

Mode de paiement/Payment method: carte de crédit/credit card

Si vous ne pouvez pas payer avec une carte de crédit, nous vous donnons l'option de faire un virement direct. Veuillez nous contacter par courriel / If you can not pay with a credit card, we give you the option to make a direct transfer. Please contact us by email.

Lien pour s’inscrire (Français)

Link for registration (English)

Politique de remboursement/Refund Policy été/Summer 2019

Si vous éprouvez des problèmes pendant votre inscription, n’hésitez pas à communiquer avec nous par courriel à / If you have any problems during your registration, do not hesitate to contact us by email to: administration@soccerverdun.com

Bonne saison à tous et merci! / Happy season to all and thank you!